Decembermørket sænker sig, duften af gran og klejner fylder stuen, og krydsordshæftet ligger klar ved siden af det obligatoriske krus julegløgg. Pludselig stirrer du på ledetråden “Brætspil (7)” - og blyanten standser brat. Hvad var det nu, det hed…?
I ægte Jul & Hygge-ånd tager Hans JulegaveGuide dig her med på en lyntur gennem brætspillenes forunderlige verden - set med krydsordsløserens skarpe briller. Fra ultrakorte hits på to bogstaver til tunge klassikere på elleve giver vi dig listen, tipsene og de små sprognørdede tricks, der får brikkerne til at falde på plads.
Så hent en småkage mere, spids blyanten - og lad os sammen knække koden, før stearinlyset brænder ned!
Korte brætspil: 2–4 bogstaver (hurtige hits)
Ultrakorte brætspilsnavne er krydsordsløserens bedste ven: når ruten i diagrammet kun rummer 2-4 felter, er feltet af kandidater begrænset, og netop derfor dukker de samme titler op igen og igen. De korte svar er ofte indlagt som ”fyld”, fordi de er lette for konstruktøren at splejse sammen med længere ord i rammen.
Her er de absolut mest almindelige hits, sorteret efter længde. Gem listen - du får brug for den:
- Go (2) - japansk strategispil, kun to bogstaver og derfor superpopulært i diagrammer.
- Dam (3) - kan også betyde et vandreservoir eller en høflig tiltaleform; tjek altid konteksten.
- Ludo (4) - familiespillet med farverige brikker.
- Risk (4) - verdensdominans på bræt, men ordet betyder også “risiko”.
- Skak (4) - klassikeren over dem alle; dukker tit op som ”kongeligt spil”.
Hvad gør du, når ledetråden bare siger “brætspil (4)”? Kig på de krydsende bogstaver: et K i tredje position peger mod Skak, mens et U i anden position sandsynligvis låser svaret til Ludo. Har du et I som tredje bogstav, er RIsk favorit. Brug altså skabelonen _ K _ _ osv. som en hurtig sorteringsmaskine.
Husk også overførte betydninger: Dam kan være både spil, vandspærring og gammel tiltale, mens Risk kan gemme sig bag ledetråden “fare”. Hvis definitionen handler om ”japansk brætspil”, er svaret næsten altid Go, selv om ordet ellers bare betyder ”gå” på engelsk.
Endelig: Tjek om konstruktøren leger med flertal (”skak” staves ens i ental/flertal), fjerner bindestreger (“kinaskak” bliver til 8 bogstaver senere) eller går på engelsk. Jo færre felter du har, jo mere sandsynligt er det, at løsningen staves identisk på begge sprog - præcis som med Go, Dam og Risk.
Brætspil på 5 bogstaver
Fem bogstaver er et sweet spot i krydsordsuniverset: kort nok til at passe ind, men langt nok til at give krydsbogstaverne noget at arbejde med. To af de absolut hyppigste løsninger er Catan og Mølle, men du kan også støde på mindre gængse muligheder. Får du bare én enkelt vokal placeret rigtigt, er du ofte allerede tæt på målet.
Svar (5 bogstaver) | Ledetråd / hint i krydsord |
---|---|
Catan | Kolonisation, handelsruter, får & ler - ofte defineret som “moderne klassiker” eller “bygge-strategispil”. |
Mølle | Omtales enten direkte som brætspil eller indirekte via “vand-”/“vind-” for at drille løsere solvers; også set som “flytte tre på stribe”. |
Lotto | Trækker talbrikker på plade - er ikke et kortspil, men kan forveksles med tipning & talspil. |
Quixo | Logisk spil med terningebrikker; popper især op i sværere krydsord, når Q-et mangler et hjem. |
Typiske faldgruber: Krydsord kan spørge bredt til “spil” uden at specificere bræt-, kort- eller videospil. Fem bogstaver og et K eller P i starten skriger måske “Poker”, men tjek definitionen - omtaler den “felt”, “brik”, “plade” eller “terning”, peger den snarere på et brætspil. Omvendt kan “chance” eller “indsats” lede tankerne mod et kort- eller hasardspil i samme længde.
Lad krydsbogstaverne tage føringen: A-A-A-N? Sandsynligvis Catan. M-Ø-L-L-E? Banker en offentlig bygning på, men dán dig et overblik - brætspillene Catan og Mølle deler kun ét bogstav, så en enkelt nye tværbogstav eliminerer tvivlen. Husk også pluralis (“møller”) og alternative ledetråde til samme ord; overførte betydninger er krydsordsmesterens yndlingstrick.
Klassikere på 6–7 bogstaver
De klassiske brætspil på seks-syv bogstaver er guld værd i en krydsordsjægers notesbog, fordi de dukker op igen og igen - ofte som svar på ledetråden “brætspil”, men lige så tit pakket ind i ordspil eller kulturelle referencer. Når du først kender stavemåderne og kan tælle bogstaverne i hovedet, går løsningen som en leg.
Spil | Bogstaver | Dansk/engelsk stavemåde |
---|---|---|
Cluedo / Cludo | 6 / 5 | Begge accepteres |
Othello | 7 | Engelsk tages ofte direkte |
Matador | 7 | Dansk udgave af Monopoly |
Monopol | 7 | Direkte oversættelse |
Reversi | 7 | Originaltitel foretrækkes |
Cluedo/Cludo er krydsordets trickspørgsmål: originalen hedder Cluedo (6 bogstaver), men den nyere danske udgave kom på markedet som Cludo (5). Kig på de givne krydsbogstaver - mangler der ”e-et”, er Cludo ofte vejen.
Othello og Reversi er to sider af samme mønt. Othello er den nyere, kommercielle version (og Shakespeare-reference), mens Reversi er det historiske navn. Krydsordsløseren møder som regel Othello, men mangler du et R som første bogstav, bør du straks tænke Reversi.
Matador og Monopol deler både længde og spilmekanik, så her skal du lytte til ledetrådens nuancer: nævnes “køb og salg af grunde” eller “Dansk udgave”, er Matador sandsynlig; står der “amerikansk klassiker” eller “bank i midten”, peger det på Monopol. Husk også, at matador i overført betydning kan betyde både storkapitalist og tyrefægter - to nyttige falske spor, der ofte driller.
Som tommelfingerregel gælder: brug dansk titel, hvis opgaven i øvrigt er på dansk og ledetråden er generisk; vælg engelsk/oprindelig titel, hvis krydsordet låner mange engelske svar, eller hvis en bestemt bogstavkombination ellers ikke passer.
- Check altid, om et manglende “e” eller “o” skifter spillet helt (Cluedo vs. Cludo).
- Tænk i aliaser: Reversi ↔ Othello, Matador ↔ Monopoly/Monopol.
- Lad krydsbogstaverne styre - særligt første og sidste konsonant er sjældent til at tage fejl af.
Lange svar: 8 bogstaver og opefter
Når krydsordsopgaven kræver 8 bogstaver eller flere, er feltet straks smallere - og derfor lettere at afsøge systematisk. De mest almindelige hits er de præcis 8-bogstavs titler Scrabble, Rummikub, Stratego og Kinaskak, men også længere klassikere som Backgammon (10) og Carcassonne (11) dukker jævnligt op. Kan du placere blot ét eller to krydsbogstaver, falder listen ofte hurtigt til én oplagt kandidat.
Brætspil | Antal bogstaver | Evt. alternative stavemåder / noter |
---|---|---|
Scrabble | 8 | Kaldes sjældent “Wordfeud” i trykte krydsord |
Rummikub | 8 | Undgå bindestreg - det er ét ord |
Stratego | 8 | Kendes også som “Strategus” i ældre opslagsværker |
Kinaskak | 8 | Skrives uden mellemrum eller bindestreg |
Backgammon | 10 | Gamle dansk-norske krydsord bruger af og til “Triktrak” (8) |
Carcassonne | 11 | Fransk stavemåde - ingen bogstav-æ/ø/å-fælder |
- Drop bindestreger og mellemrum: “Kina-skak” bliver altid Kinaskak i krydsord.
- Æ/Ø/Å erstattes som regel direkte: “Ø” tæller som ét bogstav; Mølle (5) kan altså ikke skjule sig i dette afsnit.
- Vær åben for ældre eller engelske navne: Backgammon ↔ “Triktrak”, Scrabble ↔ “Alfabetspil”. Ledetråden “klassisk ord-brætspil (8)” peger dog næsten altid på Scrabble.
- Ledetråde i overført betydning kan snyde: “Risiko på 8 bogstaver” er Stratego, mens “bogstavbyggeri” peger på Scrabble.
Tænk i overført betydning og aliaser
Når en krydsordsforfatter skriver “brætspil”, er det ikke altid selve spillet, der er nøglen - det kan lige så vel være et ordspil på en helt anden betydning. Hold derfor øje med ledetrådens tone og kontekst: Er der anførselstegn, spørgsmålstegn eller henvisninger til erhverv, geografi eller kultur, kan svaret pege i en uventet retning - selvom antallet af bogstaver passer perfekt på et kendt spil.
Typiske dobbeltbetydninger og aliaser:
- Matador - kan være både brætspil, tv-serie og tyrefægter.
- Dam - brætspil eller et vandspejl/opstemning.
- Risk - strategispil eller simpelthen “risiko”.
- Monopol - det engelske brætspil (Monopoly) eller økonomisk begreb; samtidig dansk titelalias til Matador.
- Triktrak - det gamle danske navn for Backgammon; dukker jævnligt op i ældre krydsord.
Brug krydsbogstaverne aktivt: Hvis du har M T A D O R men ledetråden nævner “tyrefægter”, er MATADOR stadig korrekt - men betyder noget andet. Læg også mærke til tidsangivelser (“gamle dage”, “klassisk”), der kan signalere aliaser som Triktrak, og økonomi- eller tv-referencer, der peger hen på Monopol/Matador. Jo flere associations-ruter du kender, desto hurtigere ser du, hvilket ord krydsordet faktisk fisker efter.
Sådan knækker du ‘brætspil’-ledetråden
Start med krydsbogstaverne. Skriv de kendte bogstaver ind som “_ R _ _ K” og lav en hurtig liste over brætspil, der passer i længden: Risk, Rummikub, Reversi osv. Luk derefter muligheder ude én for én - ofte er ét enkelt nyt kryds nok til at afgøre tvivlen. Har du ingen bogstaver endnu, så begynd med de allermest brugte korte svar (Dam, Ludo, Go) og arbejd dig op i længde.
Tjek bøjning og flertal. Mange danske krydsord accepterer både grundform og bestemt form: matador vs. matadoren, skak vs. skakken. Kig nøje på antallet af felter, og husk at flertal ofte signaleres i ledetråden (“brætspil for to” → ental, “brætspil med terninger” → enten ental eller flertal). En s (fx “scrabbles”) kan forsvinde i oversættelsen, så test begge varianter.
Rens ordet for specialtegn. Hyphen, mellemrum og æ/ø/å fjernes næsten altid: Kinaskak (ikke “Kina-skak”), Backgammon (10 felter uden bindestreg). Krydsord med internationale referencer kan også bruge engelske titler: Clue i stedet for Cluedo, Checkers for Dam. Se også efter alternative danske navne - triktrak kan være svaret, selv om ledetråden blot siger “brætspil (10)”.
Vurder ledetrådens hensigt. Spørger den efter 1) en bestemt titel (“klassisk familiebrætspil” → Matador/Monopol), 2) en kategori (“strategispil” → Skak, Go, Risk) eller 3) et synonym (“bordspil”)? Husk også overførte betydninger: Matador kan være både spil, tv-serie og tyrefægter; Risk kan hentyde til “risiko”. Brug altid konteksten fra de omgivende ledetråde til at afgøre, hvilken betydning der er tænkt på.